Easy Methods to Find Medical Transcription Errors in Document

Medical transcription is such a profession that needs no supervision. This is because the medical transcriptionists are already capable of drafting the dictations. Medical transcription is an independent profession as the transcriptionists are busy with their projects. Medical transcription is a very serious profession and any medical transcription error can cost the life of the patient. It has been reported that around 1000 lives are lost on a daily basis due to the negligence in the medical practices and medical errors. So you can imagine, how much it costs for risking someone’s life. So it is important to find medical transcription errors.

Proofreading skills are critical tasks for a medical transcriptionist. So proofreading becomes an important work to do in order to make the copy perfect and error free. A medical transcriptionist is also a human and not a God, so mistakes are bound to happen. That is why it is always advisable to proofread the copy before taking the final call and sending it to the client for finalization.

The normal turnaround time of regular medical transcription assignment is 24 hours. So in order to proofread the whole document, there is a need to use simple tricks that will complete the job in less time. So in this blog, I am going to talk about some easy trick on how you can rectify the errors in the medical transcription document in less time.

1. Use spell checker

If you are checking the medical transcription document online, then you can make use of several spell checkers that are available for free. You can use tools like Grammarly, Ginger, WhiteSmoke, SmallSEOTools, and SpellChecker to name a few. If you are using a tool like Grammarly, then it takes care of everything. It not only checks spellings but also it checks the grammar, punctuations and all other needful things. So if you are using a spell checker for the first round then it will correct all the wrong spellings of the document.

2. Thorough proofreading

Whenever you are performing any task especially in writing, it is always advisable to proofread it. Proofreading not only improves the quality of the document but also gives you a better understanding of what you have written. You can rectify small errors then and there. If you want to change some words for better clarity of the copy, you can do that as well. So proofread before going ahead with anything.

3. Keep a medical dictionary handy

While you are proofreading the medical transcription document, always keep a medical dictionary handy. This will help you in filling the gaps. If you are stuck somewhere with some medical terminology, then the dictionary can help you out. Medical transcription is a technical task and a complicated one at the same. So the one who is proofreading it must keep a medical dictionary with himself in order to get clarity of the subject.

4. Make use of the highlighter pen

If you are finding anything wrong or anything which needs to be highlighted, then you can make use of the highlighter pen. With the pen you can highlight the important points that you think should be taken for the priority in treating the patient. So highlighting while proofreading can make things easier for you.

5. Proofread at least 3 to 4 times

If you are done proofreading once, then you must do it for 3 to 4 times more in order to rectify even the micro or even nano mistakes for that matter. Like I said earlier, the medical transcription document is about the life of the patient and you cannot rick it. So going through it, again and again, is only going to improve the copy. So make sure that you are proofreading it for more 3 to 4 times.

6. Read out loud

If you want to be surer and free of mistakes in the copy, then you can also use the old school trick of reading out loud. This way you can immediately spot those errors and make corrections in the copy. With this techniques, you can check grammar, punctuations and spellings at the same time just like what Grammarly does.

The medical transcriptionists can make mistakes like duplication of data or negligence while drafting or grammatical errors. So in order to avoid them and rectify the errors, it is really crucial to proofread the document before sending it out to the client. So next time when you are done with drafting your medical copy, do not forget to go through it again.

Leave a reply